Keine exakte Übersetzung gefunden für شَهَادَة الدِّرَاسَة الثَانَوِيَّة
Übersetzen Deutsch Arabisch شَهَادَة الدِّرَاسَة الثَانَوِيَّة
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
امتحان إتمام الدراسة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
الشهادة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة المدرسة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
Allgemeine Fachhochschulreife (n.) , {Bildung}شهادة الثانوية المتخصصة {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
Abschluss Fachoberschule (n.) , {Bildung}شهادة الثانوية المهنية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
حاملة الشهادة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
Internationales Abitur (n.) , {Bildung}الشهادة الثانوية الدولية {تعليم}mehr ...
-
IB (n.) , abbr., {Bildung}الشهادة الثانوية الدولية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
الشهادة الثانوية النمساوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
شهادة الثانوية المهنية {تعليم}mehr ...
-
استمارة شهادة الثانوية العامة {تعليم}mehr ...
-
شهادة التعليم للمرحلة الثانوية {تعليم}mehr ...
-
شهادة إتمام المرحلة الثانوية {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
Mittlerer Schulabschluss {Bildung}شهادة الدراسة المتوسطة {تعليم}mehr ...
-
شهادة إثبات الدراسة {تعليم}mehr ...
-
شهادة الدراسة الاعدادية العامة {تعليم}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Da der Bachelor als erster berufsqualifizierender Abschluss angesehen wird, entscheiden sich seit Bologna immer mehr Abiturienten dazu, ein Studium aufzunehmen und dieses dann auch abzuschließen.وبما أن الباتشلر هي أولى الشهادات النهائية المؤهلة لسوق العمل فإن عدد الحاصلين على شهادة إتمام الدراسة الثانوية - الذين يشرعون بالدراسة بغرض الحصول على شهادة نهائية - آخذ بعد ظهور إعلان بولونيا في التزايد.
-
Bisher gibt es für viele der Abiturienten in Afghanistan keinen Studienplatz.فحتى الآن لا تتوفَّر للكثير من الحاصلين على شهادة الدراسة الثانوية العامة في أفغانستان فرص لمتابعة الدراسة الجامعية.
-
Dann gibt es die Indikatoren, die Ausbildung und Beschäftigungsstatus miteinander in Beziehung bringen. Amauffälligsten ist hier die Kluft zwischen denjenigen mit einem College- Abschluss (und einer Arbeitslosenquote von lediglich 3,5 Prozent) und denjenigen, die keinen höheren Schulabschluss haben(11,3 Prozent).ثم هناك المؤشرات التي تربط بين التحصيل التعليمي وحالة تشغيلالعمالة. ويتمثل الخطر الأكثر بروزاً هنا في الفجوة المتزايدة الاتساعبين أولئك الذين يحملون شهادات جامعية (حيث لا يتجاوز معدل البطالةبينهم 3.5%) وأولئك من غير الحاصلين على شهادة الدراسة الثانوية(11.3%).